Большой русско-английский фразеологический словарь

У нас вы можете скачать книгу Большой русско-английский фразеологический словарь в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Найти похожие материалы на других сайтах. Большой англо-русский фразеологический словарь. Словарь содержит около 20 тыс. Включены все широко употребительные в английском языке фразеологизмы. Словарь снабжен многочисленными иллюстрациями из произведений английских и американских классиков и современных писателей с указанием автора и произведения. Словарь рассчитан на лиц, читающих английскую и американскую художественную и научную литературу, прессу, на переводчиков, научных работников, преподавателей, студентов и аспирантов.

Он может также служить пособием для английского читателя, изучающего русский язык, а также для английских специалистов, занимающихся переводами на русский. Предшественниками Англо-русского фразеологического словаря были три издания справочника English Idioms, работа над которыми началась в г. Уже в первом издании справочника, построенного по гнездовому принципу, выделялись фразеологические варианты, давался перевод английских фразеологизмов на русский язык и приводились иллюстративные примеры.

Эта книга была первым справочником по английской фразеологии в нашей стране. Очень часто их главный минус — небольшой объем. А ведь чтобы читать, говорить и слушать иностранную, в нашем случае английскую речь, понимать её красоту и изящество, недостаточно минимума, к которому, увы, по своему незнанию стремятся многие учащиеся. Нет, если вы хотите по-настоящему овладеть английским языком без всяких квази-уровней, то помимо учебников и общих англо-русских и русско-английских словарей следует приобрести фразеологический словарь.

В настоящее время в Российской Федерации наиболее полным и великолепно разработанным является Большой англо-русский фразеологический словарь А. Этот словарь необходим всем, кто учит, или даже только начинает учить английский язык. Пригодится он также людям, достаточно хорошо владеющим языком в качестве справочно-учебного пособия. Почему Словарь нужен с самого начала?

Потому что идиомы придают английской речи естественный ритм и живость, что способствует лучшему и более легкому пониманию вас носителем языка, и, следовательно, без них не обойтись даже на начальных этапах обучения. Если, к тому же, вы хотите серьёзно овладеть этим языком, который в силу исторических причин постоянно расширяет свое влияние на все другие языки, и является языком передовых идей науки и технологии, то знание фразеологии просто необходимо.

Даже в сухих технических текстах вы найдете устойчивые языковые клише. Газеты и другая пресса полна идиоматики, не говоря уже о художественной литературе. Идиоматика — это живая кровь языка. Именно поэтому такой словарь, как Большой англо-русский словарь А.

Кунина крайне необходим всем: Словарь представляет собой объемный фолиант, включающий приблизительно 20 идиом — от древнеанглийских и библейских выражений до современных просторечных.

Каждая идиома переведена на литературный русский язык и проиллюстрирована английской фразой или фразами с указаниями источников и авторов. Для удобства читателя все английские фразы-иллюстрации переведены на русский язык.

Часто даются синонимы тех или иных выражений, и, где необходимо, поясняется этимология речевых оборотов. Словарь снабжен пронумерованным указателем идиом, что позволяет ориентироваться в книге с удобством.

Зная букву и цифру, под которой идет идиома, отыскать нужную может даже ребенок.